Главная » Оглавление » Читать

13 - Блокада
| Комментарии: 1
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
Блокада
Дико скрепя, грузовик нёсся на окраину. Сидящая за рулём Брандина (жена Клетуса) выжимала из него максимум скорости. Мы все разместились в открытом кузове, жаловаться не приходилось - обстоятельства создают неудобства. 
Я огляделась по сторонам: пусто. Словно все обитатели в одночасье покинули Спрингфилд. Ни души, наверное, именно так на рассвете должен выглядеть типичный город зомби (вампиров) из какого-либо низкосортного фильма ужасов. Идеальная панорама для съёмок концовки. «Закрыто» - успела я разглядеть надпись на двери бара «У МО».  
«От имени вновь провозглашённого правительства приказываю вам немедленно остановиться!» - Послышалось сзади. 
Я резко обернулась, сразу за нашим грузовиком, метрах в восьми-девяти мчался чёрный Мерседес с полицейской мигалкой на крыше. Видимо он только что  выехал с перекрёстка.
- Каргиловские наёмники! Они нас вычислили! – Крикнул Нельсон.
- Брандина, дави на газ! – Повернувшись в сторону кабины, заорал Клетус.
- Я итак все жилы у этой колымаги натягиваю! – Также скрипуче ответила жена.
- Мы не сумеем оторваться от них без самообороны! Их двигатель мощнее! – Прогорланил Фландерс и грузовик резко тряхнуло. Автомобиль преследователей ударил нас по заднему бамперу. 
Я что есть мочи вцепилась в левый борт кузова. Если в жизни когда-нибудь приходит момент вспоминать всех святых не разделяя их на буддийских с хрестьянскими, то это, несомненно, он.
Ещё удар, на этот раз мощнее, и смятая металлическая пластина номерного знака звонко звякая, отлетела на пешеходный тротуар. Грузовик слегка занесло, но Брандина справилась.
- Эй, святоша, дай-ка мне ружьишко! – Проорал Нельсон Нэду.
- Ты уверен? Стрелять в людей грех!
- А ты представь на мгновение что это вовсе не люди, а собутыльники Люцифера!
- Сделай из них решето! – Внезапно сменил тон Фландерс и протянул двустволку.
- Их Мерседес слишком близко, мы можем взорваться! Постарайся стрелять по шинам! – Протараторила я. 
- Всё сделаем наилучшим образом! – Целясь, ответил Нельсон.
Близкий выстрел из крупнокалиберного орудия на мгновение лишил меня слуха.
«Сволочи!!!» - приглушённо донеслось из-за тонированных стёкол мэрса. Легковушку закрутило и на полной скорости воткнуло в угол придорожного киоска.
- Нокаут! – Воскликнул Клетус.
- Ура, попал! – Начал Милхаус. – Когда вырасту, обязательно стану киллером!
- Ну, Барт?! Хотел стремительных погонь? Взрывов? Стрельбы? Тоже мне, любитель приключений! Накаркал! – Кипя после пережитого, извергалась я.
Вдалеке серым шлейфом вздымался дым от разбитого авто. Нас было уже не догнать. 

Да, безусловно, эти летние каникулы были как-то особенно богаты на здания в стиле ветхого бомжатника. И вот он, ещё один прекрасный представитель данного вида! Маленькая ферма молодой деревенской пары! Не стану вдаваться в мелкие подробности: Бревенчатая, криво построенная изба с низкой косо положенной крышей, которая, держу пари, ещё и протекает. Всю эту провинциальную гармонию умело дополнял небольшой огород на заднем дворе, а также гигантские лужи грязи перед крыльцом, в которых, как последний штрих к завершённой картине, лениво валялись два жирных хряка. Вокруг туда-сюда бегали малолетние дети по чистоте ничуть не отличающиеся от местных свиней.
- Добро пожаловать в мою чудо-крепость! – Гордо провозгласил Клетус, последним слезая с грузовика.
- Н-да… Просто сказочный дворец заколдованный злой ведьмой. – Хохотнул Барт.
После того как Брандина с мощным энтузиазмом рассказала нам о ширине талии одного из своих боровов, мы прошли в дом, где нас уже ждали все остальные. Помимо компании спасителей, за грубым деревянным столом шумя и периодически обмениваясь тумаками, вертелась вечная троица: Джимбо – Дольф – Керни.
- Сейчас мы в безопасности. – Сказала я. – Теперь вы расскажете, что же всё-таки происходит?
- Да. – Ответил за всех м-р Фландерс. – Пойдёмте в соседнюю комнату, говорить придётся долго.
Эту повесть я запомнила хорошо. После неё летописи о стремительных походах Александра Македонского стали казаться черепашьей вознёй, больше не вызывая былого восхищения.
- Постараюсь говорить короче. – Вздохнул Нэд. – Всё произошло быстро, я даже сам не до конца успел понять. Буквально за четыре дня Спрингфилд из процветающего поселения превратился в каменную пустыню. На прилавках супермаркетов появилась эта химия под видом напитков, жвачек, леденцов. Мы, конечно тогда ещё не подозревали о подмене продуктов питания. Сначала подумали, ну с кем не бывает, простое отравление, как всегда просроченные товары. Однако к вечеру все отделения инфекционных больниц переполнились. Такого наплыва горожан жалующихся на, извиняюсь, понос и головокружение не было с момента первого запуска местного АЭС. Карет скорой помощи не хватало, телефонные линии не выдерживали наплыва звонков, но что самое интересное: спустя 20-30 минут после госпитализации пациенты пытались сбежать.
- Но… зачем? – В недоумении вставил Смитерс.
- Они объясняли свой поступок рьяным желанием отовариться в магазине, поскорее что-либо съесть.
- Но как вы сами не попали под влияние дурмана? – Спросила я.
- Всё просто. – Улыбнулся Фландерс. – Каждый из тех, кто сейчас находится на ферме, никогда не употреблял в своём рационе этот самый вид пищи, а если даже употреблял, то очень редко. Посудите сами: у Нельсона нет денег даже на элементарную еду, стоит ли здесь говорить о сладостях? Керни, Джимбо и Дольф – то же самое. Деревенская семья, которая нас приютила, всю жизнь питается лишь тем, что выращивает сама. Я с моими мальчиками покупаю только природные дары, а именно фрукты, овощи, мясо... Да, это наши религиозные убеждения, всё не натуральное – грех.
- Хотите сказать, вы единственные дееспособные люди в Спрингфилде? А кто же тогда те парни в Мерседесе? – Опять вмешался Вэйлон.
- Я рассказываю по порядку. Слушайте дальше, история довольно запутана. К концу дня не заразились лишь единицы. Большинство из них отсыпающиеся алкаши и больные язвой. К последним относится Милхаус, Кент Брокман, клоун Красти. На следующий день неожиданно арестовывают семью Симпсонов, а вас троих объявляют в розыск. Тут я понимаю: дело не чисто. По-быстрому забрав Рода с Тодем, отправляюсь на окраину, где нет больших магазинов, но есть не заражённая еда. По дороге мы встретили Ванхутена, который шёл к Барту, рассказали ему о случившемся, попросили предупредить знакомых. Я дал ему номер своего мобильного, потом арендовал две комнаты на этой ферме. Позже Милхаус привёл остальных. Однако хватит о мелочах, главная заваруха впереди.
- Что там ещё? Инопланетное вторжение? – Утомлённо вопросил Барт.
- Если бы. – Вновь вздохнул Нэд. – Третье утро кошмара ознаменовалось очередным неприятным событием. Так как персонал городских магазинов тоже вышел из строя, почти по всем улицам были расставлены продовольственные автоматы, ну такие… вставляешь доллар, а он тебе шоколадку. К тому времени полицейский состав Спрингфилда тоже вышел из игры, а те единицы, что остались на рабочих местах также подверглись зависимости, но нашли способ сдерживать диарею при помощи закрепляющих стул препаратов. Судя по всему, вечером того же дня в город вернулись вы. День четвёртый: «Ночные новости» сообщают, что власти страны из-за критического показателя заболевших, объявляют наш город зоной карантина и дабы не допустить распространения предполагаемого вируса на окрестные города перекрывает абсолютно все дороги ведущие к Спрингфилду.
- Запутано, нелепо, но, правда. Впрочем, как всегда. – Покачал головой Вэйлон.
- М-м-м, а стиль Каргила не меняется. Сначала купол, теперь это. – Вставила я.
- Круто, опять в ловушке! Хоть фильм в двух частях снимай. Идеальный сюжет: приключения, комичность, масштабность происходящего. Я даже название придумал: «Симпсоны в кино»! А? Как вам? Если выберемся из передряг, обязательно напишу письмо для «FOX». Может они наскребут бюджет хоть на одну полнометражку. – Жестикулируя, воскликнул брат.
- Это ещё не всё. – Продолжил м-р. Фландерс. – К утру на всех каналах появился мэр и сообщил сперва про вашу поимку, а потом о своей внезапной отставке.  
- Отставке? – Переспросил Смитерс.
- У него был довольно изнимазжённый вид. В своём выступлении он официально заявил, что в связи со сложившейся ситуацией вынужден передать полномочия временному правительству во главе с бывшим начальником экологической службы Рисом Каргилом.
- Как?! – округлила глаза я.
- А вот так. Всё население заражено, 95% горожан потенциальные рабы! Можно сказать, сейчас мы бесправные граждане маленького тоталитарного государства. Люди Каргила, как новое руководство, теперь всецело контролируют поставку качественной еды и заражают её наркотой.
- Но почему они приставили такую плохую охрану для нашей камеры? – Спросил Смитерс.
- Для большего нет смысла, вы теперь не опасны, так как сами находитесь здесь. Наёмные качки Риса не могли представить, что мы решимся на столь дерзкие действия. Потому-то среагировали не сразу.
- Надо связаться с внешним миром! Доложить им реальную обстановку! – Встрепенулась я.
- Невозможно. На спрингфилдской телефонной станции два дня назад произошла авария. Она не выдержала гигантское количество звонков в больницу, а спутниковые линии с интернетом заблокированы новым правительством. У Каргила ограниченное число наёмников, человек пятьдесят, полсотни здоровенных верзил, но при такой разрухе их вполне достаточно… Кажется, пока всё. – Опустив голову, закончил Нэд.
- Что будем делать, Лиза? – Повернувшись ко мне, вопросил Барт.
Я поднялась со стула:
- Как сказала одна моя новая знакомая: Покажем этим фраерам Сталинград!
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *: